Ram ProMaster City 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: RAM, Model Year: 2017, Model line: ProMaster City, Model: Ram ProMaster City 2017Pages: 407, PDF Size: 3.47 MB
Page 231 of 407

•Après un démarrage initial par temps froid, la pompe de
direction assistée peut émettre un certain bruit pendant
quelques secondes. Ce phénomène est attribuable au
liquide froid et épais qui circule dans le système de
direction assistée. Ce bruit est normal et ne signifie
d’aucune façon que le système de direction assistée est
endommagé.
AVERTISSEMENT!
Évitez autant que possible de maintenir trop long-
temps le système de direction assistée en fin de course;
cela pourrait faire augmenter la température du liquide
de direction assistée. Des dommages à la pompe de
direction assistée pourraient s’ensuivre.
Vérification du liquide de la direction assistée
La vérification du niveau de liquide de la direction assistée
à un intervalle d’entretien défini n’est pas nécessaire. Le
niveau de liquide doit être vérifié uniquement si une fuite
est soupçonnée, en cas de bruit anormal ou si le système ne
semble pas fonctionner comme prévu. Faites inspecter
votre véhicule par un concessionnaire autorisé.
AVERTISSEMENT!
Aucun liquide de rinçage chimique ne doit être utilisé
dans le système de direction assistée de votre véhicule,
car cela risque d’endommager les composants de la
direction assistée. Ces dommages ne sont pas couverts
par la garantie limitée de véhicule neuf.
MISE EN GARDE!
Afin d’éviter de vous blesser avec des pièces en mou-
vement et favoriser une lecture précise du niveau de
liquide, vérifiez ce dernier lorsque le véhicule se
trouve sur une surface plane et que le moteur est à
l’arrêt. Ne remplissez pas trop le carter. N’utilisez que
le liquide de direction assistée recommandé par le
constructeur.
Au besoin, ajoutez du liquide pour rétablir le niveau de
liquide approprié. À l’aide d’un chiffon propre, nettoyez le
liquide renversé sur toutes les surfaces. Reportez-vous à la
rubrique « Liquides, lubrifiants et pièces d’origine » de la
section « Entretien de votre véhicule » pour de plus amples
renseignements.
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE 229
Page 232 of 407

FREIN DE STATIONNEMENT
Avant de descendre du véhicule, assurez-vous que le frein
de stationnement est serré à fond. Veillez également à ce
que la transmission automatique soit en position P (STA-
TIONNEMENT), ou que la transmission manuelle soit en
position R (MARCHE ARRIÈRE) ou en première vitesse.
Le levier de frein de stationnement se trouve dans la
console centrale. Pour serrer le frein de stationnement, tirez
le levier aussi fermement que possible. Pour relâcher le
frein de stationnement, tirez légèrement le levier, appuyez
sur la touche centrale, puis abaissez complètement le levier.Lorsque le frein de stationnement est serré et que le
commutateur d’allumage est à la position ON (MARCHE),
le témoin du système de freinage s’allume dans le groupe
d’instruments.
NOTA :
•
Si le frein de stationnement est serré et que la transmis-
sion automatique est en prise, le témoin du système de
freinage clignote. Si le véhicule se déplace, un carillon
retentit pour en informer le conducteur. Le frein de
stationnement doit toujours être relâché avant de dépla-
cer le véhicule.
• Ce témoin indique seulement que le frein de stationne-
ment est serré. Il n’indique toutefois pas à quel degré.
Lorsque vous stationnez, braquez les roues avant vers la
bordure du trottoir si vous êtes dans une pente descen-
dante, et vers l’extérieur si vous êtes dans une pente
ascendante. Pour les véhicules équipés d’une transmission
automatique, serrez le frein de stationnement avant de
placer le sélecteur de rapport en position P (STATIONNE-
MENT); autrement, la charge exercée sur le mécanisme de
Frein de stationnement
230 DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 233 of 407

verrouillage de la transmission pourrait nuire au déplace-
ment du sélecteur de rapport hors de la position P (STA-
TIONNEMENT). Le frein de stationnement doit toujours
être serré lorsque le conducteur quitte le véhicule.
MISE EN GARDE!
•Lorsque vous quittez le véhicule, retirez toujours la
télécommande du commutateur d’allumage et ver-
rouillez toutes les portières.
• Ne laissez jamais d’enfants seuls dans le véhicule ou
dans un endroit où ils auraient accès à un véhicule
non verrouillé.
• Pour un certain nombre de raisons, il est dangereux
de laisser des enfants sans surveillance dans un
véhicule. Les enfants ou d’autres personnes peuvent
subir des blessures graves, voire mortelles. Les en-
fants doivent être avertis de ne pas toucher le frein
de stationnement, la pédale de frein ou le levier de
vitesses.
• Ne laissez pas la télécommande dans le véhicule, ou
à proximité de celui-ci, ou dans un endroit accessible
aux enfants. Un enfant pourrait actionner les glaces à
(Suite)
MISE EN GARDE! (Suite)
commande électrique, d’autres commandes ou dépla-
cer le véhicule.
• Assurez-vous que le frein de stationnement est com-
plètement relâché avant de rouler, sous peine d’en-
traîner une défaillance du frein et de causer une
collision.
• Avant de quitter le véhicule, assurez-vous que le
frein de stationnement est bien serré, car votre véhi-
cule pourrait se mettre en mouvement et ainsi causer
des blessures ou des dommages matériels. Veillez
également à ce que la transmission automatique soit
en position P (STATIONNEMENT), ou que la trans-
mission manuelle soit en position R (MARCHE
ARRIÈRE) ou en première vitesse. Sinon, le véhicule
pourrait se mettre à rouler et causer des dommages
ou des blessures.
AVERTISSEMENT!
Si le témoin d’avertissement du système de freinage
reste allumé une fois que le frein de stationnement est
(Suite)
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE 231
Page 234 of 407

AVERTISSEMENT!(Suite)
desserré, cela indique une défectuosité du système de
freinage. Faites immédiatement réparer le système de
freinage par un concessionnaire autorisé.
SYSTÈME DE FREINAGE
Votre véhicule est équipé de deux systèmes de freinage
hydraulique. Même si l’un des circuits hydrauliques tombe
en panne, l’autre continue de fonctionner normalement.
Dans ce cas, vous perdez une partie du pouvoir de
freinage. Vous pourriez remarquer l’allongement de la
course de la pédale, l’augmentation de la pression néces-
saire pour ralentir ou arrêter et l’activation potentielle du
témoin d’avertissement du système de freinage.
Dans l’éventualité d’une défaillance des freins assistés
pour une raison quelconque (par exemple, des serrages
répétés des freins alors que le contact est coupé), les freins
continueront à fonctionner. Toutefois, l’effort requis pour
freiner le véhicule sera beaucoup plus exigeant que lorsque
le système des freins assistés est fonctionnel.
SYSTÈME DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE DES
FREINS
Votre véhicule est équipé d’un système de commande
électronique des freins évolué qui comprend le système
ABS (freinage antiblocage), le système BAS (assistance au
freinage), le système TCS (antipatinage), le système HSA
(assistance au départ en pente) et l’ESC (commande de
stabilité électronique). Les systèmes fonctionnent de
concert pour améliorer la stabilité et la maîtrise du véhicule
dans différentes conditions de conduite et sont désignés ici
sous le nom de ESC.
Système de freinage antiblocage (ABS) aux quatre
roues
Le système ABS aux quatre roues est conçu pour aider le
conducteur à conserver la maîtrise du véhicule en condi-
tions de freinage défavorables. Le système fonctionne à
l’aide d’un ordinateur distinct qui permet d’adapter la
pression hydraulique afin de prévenir le blocage des roues
et d’éviter de déraper sur des surfaces glissantes.
Le moteur de la pompe du système entre en action durant
le freinage avec le système de freinage antiblocage (ABS),
pour assurer une pression hydraulique stable. Lorsque la
pompe fonctionne, son moteur émet un léger bourdonne-
ment; ce qui est tout à fait normal.
232 DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 235 of 407

Le système ABS comprend un témoin ABS de couleur
ambre. Lorsque le témoin est allumé, le système ABS ne
fonctionne pas. Le système revient au freinage standard,
sans antiblocage. Pour réactiver l’ABS, il suffit parfois
d’arrêter le moteur et de redémarrer, si la défaillance
détectée n’était que temporaire.
MISE EN GARDE!
•Le pompage de la pédale de frein diminue le
rendement du système de freinage antiblocage et
peut provoquer une collision. Le pompage allonge la
distance de freinage. Il suffit d’appuyer fermement
sur la pédale de frein lorsque vous devez ralentir ou
immobiliser le véhicule.
• Le système de freinage antiblocage (ABS) ne permet
pas à un véhicule de contrevenir aux lois naturelles
de la physique, pas plus qu’il ne peut augmenter la
capacité de freinage ou de direction au-delà de ce que
la condition des freins, des pneus ou de la traction du
véhicule permet.
• Le système de freinage antiblocage (ABS) ne peut
empêcher les collisions, y compris celles causées par
(Suite)
MISE EN GARDE! (Suite)
une vitesse excessive en virage, une distance insuf-
fisante entre deux véhicules ou par l’effet d’aquapla-
nage.
• Il ne faut jamais abuser des capacités du système
ABS en adoptant un style de conduite insouciant ou
dangereux de manière à compromettre la sécurité du
conducteur ou d’autres personnes.
Lorsque vous freinez brusquement et que la fonction ABS
est activée, vous constaterez un certain affaissement de la
pédale lorsque le véhicule s’immobilise. Ceci est causé par
le rétablissement du circuit de freinage ordinaire.
La mise en fonction du système ABS peut être accompa-
gnée de pulsations. Vous pourriez également entendre un
cliquetis. Il s’agit de phénomènes normaux qui indiquent
que le système de freinage antiblocage fonctionne correc-
tement.
Système d’assistance au freinage (BAS)
Le système d’assistance au freinage est conçu pour optimi-
ser la capacité de freinage du véhicule en cas de manœu-
vres de freinage d’urgence. Le système détecte une situa-
tion de freinage d’urgence en captant la fréquence et la
pression de freinage et en exerçant la pression optimale sur
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE 233
Page 236 of 407

les freins. La distance de freinage s’en trouve ainsi réduite.
Le BAS complète le travail du système ABS (freinage
antiblocage). L’application très rapide des freins produit
un rendement optimal du système d’assistance au freinage.
Pour profiter des avantages de ce système, vous devez
appliquer une pressionuniformesur la pédale pendant le
freinage (sans « pomper » les freins). Ne relâchez pas la
pression sur la pédale de freins à moins de ne plus vouloir
freiner. Le système d’assistance au freinage se désactive
lorsque la pédale de frein est relâchée.
MISE EN GARDE!
• Le BAS (Système d’assistance au freinage) ne peut
pas empêcher les lois de la physique d’influer sur la
tenue de route du véhicule et ne peut pas accroître la
traction offerte par l’état de la route.
• Le BAS ne peut prévenir les collisions, y compris
celles qui sont causées par une vitesse excessive dans
les virages, par la chaussée très glissante ou l’aqua-
planage.
• Il ne faut jamais surestimer les capacités d’un véhi-
cule équipé du BAS en adoptant un style de conduite
insouciant ou dangereux qui compromettrait la sécu-
rité du conducteur ou d’autres personnes.
Système antipatinage (TCS)
Le système antipatinage contrôle le degré de patinage de
chacune des roues motrices. Si un patinage excessif est
détecté, le système applique la pression de freinage aux
roues en cause tout en diminuant la puissance du moteur
qui leur est appliquée, en vue d’améliorer l’accélération et
la stabilité. Le différentiel électronique par action sur les
freins est une fonction du système antipatinage, qui s’ap-
parente à un différentiel autobloquant et contrôle le pati-
nage des roues d’un essieu moteur. Si l’une des roues de
l’essieu moteur tourne plus vite que l’autre, le système
serre le frein de la roue qui patine. Le système peut alors
transmettre plus de couple à la roue qui ne patine pas.
Cette fonction reste active même si le système antipatinage
(TCS) et la commande de stabilité électronique (ESC) sont
réglés au mode partiellement désactivé. Pour obtenir de
plus amples renseignements, consultez le paragraphe
« Commande de stabilité électronique » dans la présente
section.
Assistance de départ en pente (HSA)
Le système d’assistance au départ en pente (HSA) a été
conçu pour aider le conducteur à effectuer des départs
dans des pentes. Le système HSA maintient brièvement la
234 DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 237 of 407

pression de freinage initialement commandée par le con-
ducteur lorsque celui-ci relâche la pédale de frein. Si le
conducteur n’appuie pas sur l’accélérateur pendant ce
court intervalle, le système relâche la pression de freinage
et le véhicule se met à descendre la pente. Le système
relâche la pression de freinage proportionnellement à l’ac-
célération commandée dans la direction de l’accélération.
Critères d’activation du système d’assistance au
départ en pente (HSA)
Voici les critères d’activation du système d’assistance au
départ en pente (HSA) :
•Le véhicule doit être immobilisé.
• Le véhicule doit se trouver dans une pente de5%ou
plus.
• La position de la transmission correspond à la direction
du véhicule dans la pente ascendante (par exemple, le
véhicule est au point mort [transmission manuelle], le
véhicule orienté vers la pente ascendante est en marche
avant; le véhicule qui recule dans la pente ascendante est
en MARCHE ARRIÈRE).
MISE EN GARDE!
Dans des pentes peu prononcées, lorsque le véhicule
est chargé ou tire une remorque, le système risque de
ne pas s’engager et il peut y avoir un léger roulis. Une
telle situation peut provoquer une collision avec un
autre véhicule ou un objet. Rappelez-vous toujours
que le conducteur est responsable du freinage du
véhicule.
Commande de stabilité électronique (ESC)
La commande de stabilité électronique améliore la stabilité
directionnelle du véhicule et en facilite la maîtrise sous
diverses conditions de conduite. La commande de stabilité
électronique (ESC) corrige le survirage et le sous-virage du
véhicule en serrant les freins de la roue appropriée pour
contrer le survirage ou le sous-virage. Elle peut également
restreindre la puissance du moteur en vue d’aider le
véhicule à conserver sa trajectoire. La commande de stabi-
lité électronique fait appel à des capteurs intégrés au
véhicule pour déterminer la trajectoire désirée par le
conducteur et compare ensuite ces données à la trajectoire
réelle du véhicule. Lorsque la trajectoire du véhicule ne
correspond pas à celle qui est choisie par le conducteur, la
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE 235
Page 238 of 407

commande de stabilité électronique applique les freins à la
roue appropriée en vue d’aider à contrer le survirage ou le
sous-virage.
•Survirage – Tendance de l’arrière du véhicule à sortir
d’un virage trop rapidement par rapport au braquage
du volant.
• Sous-virage – Tendance du véhicule à continuer tout
droit dans un virage par rapport au braquage du volant.
MISE EN GARDE!
• La commande de stabilité électronique ne peut em-
pêcher les lois de la physique d’influer sur la tenue
de route du véhicule et ne peut accroître la traction
offerte par l’état de la route. La commande de stabi-
lité électronique ne peut prévenir les accidents, y
compris ceux qui sont causés par une vitesse exces-
sive dans les virages, la chaussée très glissante ou
l’aquaplanage. La commande de stabilité électroni-
que ne peut prévenir les collisions, y compris celles
qui sont provoquées par la perte de maîtrise du
(Suite)
MISE EN GARDE! (Suite)
véhicule causée par une intervention inappropriée
du conducteur pour les conditions en vigueur. Seul
un conducteur prudent, attentif et habile peut éviter
les accidents. Il ne faut jamais exploiter les capacités
d’un véhicule muni de la commande de stabilité
électronique en adoptant un style de conduite insou-
ciant ou dangereux qui peut mettre en péril le
conducteur et d’autres personnes.
• Des modifications ou un entretien inadéquat du
véhicule pourraient en modifier le comportement et
réduire la performance du système commande de
stabilité électronique. Les modifications apportées
aux systèmes de direction assistée, de la suspension
ou de freinage, ou l’utilisation d’une taille ou d’un
type de pneu différents ou de jantes de tailles
différentes pourrait réduire la performance du sys-
tème de stabilité électronique. Des pneus mal gon-
flés ou usés de façon inégale peuvent également
réduire la performance du système de stabilité élec-
tronique. Toute modification ou un entretien inap-
proprié du véhicule qui réduit l’efficacité du système
(Suite)
236 DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 239 of 407

MISE EN GARDE!(Suite)
de commande de stabilité électronique pourrait aug-
menter le risque de perte de maîtrise ou de renver-
sement du véhicule ainsi que des blessures graves ou
mortelles.
Témoin d’activation ou d’anomalie de la
commande de stabilité électronique et témoin de
désactivation de la commande de stabilité
électronique (ESC OFF)
Le témoin d’activation ou d’anomalie de la com-
mande de stabilité électronique (ESC) dans le
groupe d’instruments s’allume lorsque le com-
mutateur d’allumage est tourné à la posi-
tion MAR (ON/RUN) (MARCHE) pendant quatre secon-
des. Si le témoin d’activation ou d’anomalie de la
commande de stabilité électronique (ESC) s’allume en
continu lorsque le moteur est en marche, une anomalie a
été détectée dans la commande de stabilité électronique. Si
le témoin reste allumé après plusieurs cycles d’allumage et
si le véhicule a roulé plusieurs kilomètres (milles) à plus de 48 km/h (30 mi/h), rendez-vous chez votre concession-
naire autorisé dans les plus brefs délais pour faire vérifier
et régler le problème.
Le témoin d’activation ou d’anomalie de la commande de
stabilité électronique (ESC) (situé dans le groupe d’instru-
ments) commence à clignoter dès que les pneus perdent de
l’adhérence et que la commande de stabilité électronique
(ESC) est activée. Le témoin d’activation ou d’anomalie de
la commande de stabilité électronique (ESC) clignote éga-
lement lorsque le système antipatinage (TCS) est activé. Si
le témoin d’activation ou d’anomalie de la commande de
stabilité électronique (ESC) se met à clignoter pendant
l’accélération, relâchez l’accélérateur et diminuez l’accélé-
ration autant que possible. Veillez à toujours adapter votre
vitesse et votre style de conduite à l’état de la route.
NOTA :
•
Le témoin d’activation ou d’anomalie de la commande
de stabilité électronique (ESC) et le témoin de la com-
mande de stabilité électronique (ESC OFF) s’allument
brièvement chaque fois que le contact est établi.
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE 237
Page 240 of 407

•Lorsque le contact est mis, la commande de stabilité
électronique (ESC) est en fonction même s’il a été
antérieurement mis hors fonction.
Le témoin de désactivation de la commande de
stabilité électronique indique que la commande
de stabilité électronique est partiellement
désactivée.
Modes de fonctionnement de la commande de
stabilité électronique
La commande de stabilité électronique offre deux modes
de fonctionnement.
Totalement activé
Il s’agit du mode de fonctionnement normal de la com-
mande de stabilité électronique. Au démarrage du véhi-
cule, le système électronique d’antidérapage est activé
dans ce mode. Il s’agit du mode à employer dans la plupart
des conditions de conduite. Le mode de désactivation
partielle de la commande de stabilité électronique ne doit
être utilisé que dans les conditions particulières indiquées
ci-dessous. Consultez le paragraphe « Désactivation par-
tielle » pour obtenir de plus amples renseignements. Désactivation partielle
Le bouton « ESC OFF » (Désactivation de la commande de
stabilité électronique) est situé dans le bloc de commandes,
au-dessus du système de chauffage-climatisation. Pour
activer le mode de désactivation partielle, appuyez briève-
ment sur le bouton « ESC OFF » (Désactivation de la
commande de stabilité électronique) : le témoin d’activa-
tion ou d’anomalie du système électronique d’antidéra-
page s’allume. Pour réactiver le système électronique d’an-
tidérapage, appuyez brièvement sur le bouton « ESC OFF »
(Désactivation de la commande de stabilité électronique) :
le témoin d’activation ou d’anomalie du système électro-
nique d’antidérapage s’éteint. Le mode d’activation de la
commande de stabilité électronique est alors rétabli.
238 DÉMARRAGE ET CONDUITE